职场达人:亲和力也是一种魅力
[10-10 21:14:23] 来源:http://www.77xue.com 礼仪英语 阅读:8914次
概要:. If you lose a customer, regret it rather than excuse it. If you miss a deadline, repair the damage and catch up.在演讲者基础训练中,人们学习在讲述成功故事之前讲述失败故事。一般来说,相对于成功人士,听众和那些逆境挣扎的人更有共鸣。如果你担心自己的小孩在高中误入歧途,那么就说出来。如果你的岳父在周末让你抓狂,那么周一的早晨可以告诉你的同事们你也许不是个模范伴侣;如果你失去了一位顾客,宁可后悔也不要找借口;如果你误了时限,弥补损失,迎头赶上。People respond to humans much more favorably than machines. When you communicate with colleagues, never fear to let them see your humanity.人和人的沟通比人和机器的沟通要友善。当你和同事们交流时,绝不要害
职场达人:亲和力也是一种魅力,标签:商务礼仪英语,西餐礼仪英语,http://www.77xue.com
. If you lose a customer, regret it rather than excuse it. If you miss a deadline, repair the damage and catch up.
在演讲者基础训练中,人们学习在讲述成功故事之前讲述失败故事。一般来说,相对于成功人士,听众和那些逆境挣扎的人更有共鸣。如果你担心自己的小孩在高中误入歧途,那么就说出来。如果你的岳父在周末让你抓狂,那么周一的早晨可以告诉你的同事们你也许不是个模范伴侣;如果你失去了一位顾客,宁可后悔也不要找借口;如果你误了时限,弥补损失,迎头赶上。
People respond to humans much more favorably than machines. When you communicate with colleagues, never fear to let them see your humanity.
人和人的沟通比人和机器的沟通要友善。当你和同事们交流时,绝不要害怕让他们看到你人性的一面。
Be Courteous 讲礼貌
Day in and day out, it's the small things that kill our spirit: The sales rep who empties his cold coffee and leaves the splatters all over the sink. The manager who uses the last drop of lotion and doesn't refill the container. The analyst who walks away from the printer, leaving the red light flashing "paper jam." The boss who walks into the reserved conference room in the middle of a meeting and bumps everybody out for an “urgent” strategic planning meeting. The person who cuts in line at the cafeteria
Tag:礼仪英语,商务礼仪英语,西餐礼仪英语,求职指南 - 就业指导 - 礼仪英语
- 上一篇:休闲的工作装什么样
《职场达人:亲和力也是一种魅力》相关文章
- 职场达人:亲和力也是一种魅力
- › 职场达人:亲和力也是一种魅力
- 在百度中搜索相关文章:职场达人:亲和力也是一种魅力
- 在谷歌中搜索相关文章:职场达人:亲和力也是一种魅力
- 在soso中搜索相关文章:职场达人:亲和力也是一种魅力
- 在搜狗中搜索相关文章:职场达人:亲和力也是一种魅力
