当前位置:七七学习网文档大全求职指南就业指导礼仪英语职场雷区:13件绝对不能碰的事情» 正文

职场雷区:13件绝对不能碰的事情

[10-10 21:14:23]   来源:http://www.77xue.com  礼仪英语   阅读:8290
概要:lips or devious motives can mean your secret search finds its way to the boss.3. 离职想法:当找寻新工作时,绝不能让同事知道。大嘴巴或恶意都可能将消息传入老板耳中。Possible outcomes: you're let go before you're ready or you're quietly pushed out, which is what happened to Ron Doyle. He mentioned to some co-workers that he and his wife were deciding if one of them needed to quit. Doyle was just thinking aloud and had no intention of turning in his resignation letter quite yet.
职场雷区:13件绝对不能碰的事情,标签:商务礼仪英语,西餐礼仪英语,http://www.77xue.com
lips or devious motives can mean your secret search finds its way to the boss.

3. 离职想法:当找寻新工作时,绝不能让同事知道。大嘴巴或恶意都可能将消息传入老板耳中。

Possible outcomes: you're let go before you're ready or you're quietly pushed out, which is what happened to Ron Doyle. He mentioned to some co-workers that he and his wife were deciding if one of them needed to quit. Doyle was just thinking aloud and had no intention of turning in his resignation letter quite yet.

可能结果:当真的离职前,你已经被炒,或是无声无息地被排斥–朗恩就曾有过类似经验。他向同事提及他与妻子正考虑是否其中一人需要离职;其实他只是想想,尚未打算递上离职单。

"Within 48 hours, I noticed the meetings through the office window -- every administrator present except one -- me," he says. "Communication on critical issues came to a halt and the separation waspalpable ."

“48小时内,我从办公室玻璃窗注意到每个会议都没有邀请我–每个人都在场,就除了我。”他说道。“每每谈到关键议题就打住,排斥更是显而易见。”

When he eventually quit, everyone was surprised. He explained how ostracized he felt, but they insisted that they had no idea they were acting that way toward him. "Never tell them you might leave -- subconsciously

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]  下一页


Tag:礼仪英语商务礼仪英语,西餐礼仪英语求职指南 - 就业指导 - 礼仪英语

《职场雷区:13件绝对不能碰的事情》相关文章

联系我们 | 网站地图 | 范文大全 | 管理知识 | 教学教育 | 作文大全 | 语句好词
Copyright http://www.77xue.com--(七七学习网) All Right Reserved.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10