商务英语:各有越大 摔得越重
The bigger they are, the harder they fall
Angela: "Those guys thought they would never lose. But we finally beat them. And look at them crying now."
Andy: "The bigger they are, the harder they fall."
安吉拉:那些家伙认为他们用于不会输掉,但最终我们打败了他们,现在看看他们怎么哭吧!
安 迪:个头越大,摔得越重。
The word harder has two meanings here. First, it is harder (more difficult) to beat them; and second, when they lose they go down harder (more painfully).
中文意思:个头越大,摔得越重。
You can't judge a book by its cover
Angela: "He dresses in plain clothes and drives an old car. Who would know he is the richest man in town?"
Andy: "You can't judge a book by its cover."
安吉拉:他穿着很平常,开着一辆旧车,谁会想到他是这个城里最富有的人呢?
安 迪:你不可以貌取人。
You can't judge a book by its cover means that before you can judge something, you need to take a deeper, closer look at it.
中文意思:你不可以貌取人。
- 上一篇:商务英语:了解细节
《商务英语:各有越大 摔得越重》相关文章
- 商务英语:各有越大 摔得越重
- › 国际商务英语简历模板
- › 商务英语专业毕业英文简历模板
- › 商务英语个人简历
- › 商务英语个人简历范本
- › 商务英语本科毕业生简历模板
- › 商务英语:货运包装
- › 经贸与商务英语专业的求职简历模板
- › 经贸与商务英语类专业个人求职简历模板
- › 商务英语翻译求职简历模板
- › 商务英语专科毕业生求职简历模板
- › 商务英语求职简历模板
- › 商务英语专业求职简历
- 在百度中搜索相关文章:商务英语:各有越大 摔得越重
- 在谷歌中搜索相关文章:商务英语:各有越大 摔得越重
- 在soso中搜索相关文章:商务英语:各有越大 摔得越重
- 在搜狗中搜索相关文章:商务英语:各有越大 摔得越重
